[拼音]:bei’aowufu

[英文]:Beowulf

英国的一部英雄史诗,是英国文学中第一部重要作品。它用古英语写成,是继希腊、罗马史诗之后欧洲最早的一部用本民族语言写成的史诗。

全部古英语诗歌现在储存下来的不过3万行,其中有英雄诗、宗教诗、抒情挽歌、格言、谜语、咒语,而以《贝奥武甫》为最长(3,182行),为最完整。

史诗中的历史人物,据记载生活在5至6世纪。史诗故事发生在相当于现在的丹麦和瑞典南部──当时盎格鲁—撒克逊人居住的地方。从5世纪中叶起,这些民族不断向不列颠移民。大约在 8世纪前半叶,关于贝奥武甫的传说才在他们定居的不列颠写成文字。现存在唯一手抄本约成于10世纪末。1731年手抄本在一次火灾中被烧燬几行,但基本完整,于1815年第一次排印出版。

全诗除开场白外,共分43节,由两个故事组成。第一个故事又可分为两部分。第一部分包括开场白,写丹麦王朝的始祖许尔德的葬礼,接著写许尔德的后裔丹麦王赫罗斯加建造了一座殿堂,取名鹿厅,但经常受到附近沼泽地带一个半人半兽的怪物格伦德尔的袭击,一夜就被杀死了30名守卫武士。它骚扰了12年,讯息传到耶阿特族(今瑞典南部)国王许耶拉克的侄子贝奥武甫耳中,他率领14名武士前往援助。赫罗斯加在鹿厅设宴招待他们。宴会之后,贝奥武甫和武士们留在厅内守候。夜间格伦德尔破门而入,摸著一个武士,把他吃了;再要摸时,被贝奥武甫扭住,经过一场搏斗,怪物断了一只胳臂,负伤逃回沼泽。第二天赫罗斯加设宴庆祝,王后赠送礼物,歌手歌唱芬恩的故事。第二部分写夜间格伦德尔的母亲前来替子报仇,抢走了一个大臣。次日贝奥武甫追踪到沼泽,独自潜入湖底把女妖杀死,把格伦德尔头颅割下,回到鹿厅。赫罗斯加又设宴庆祝,并向贝奥武甫致辞。贝奥武甫携带大批礼物回到许耶拉克宫廷,在宴席上把礼物献给许耶拉克,许耶拉克也给他大量犒赏。

第二个故事写许耶拉克死后,他的儿子赫阿德勒德继位。赫阿德勒德死后,贝奥武甫继位,统治了50年。这时有个逃亡奴隶盗得一些窖藏的宝物,被看守宝物的火龙发现,为了报复,它到处骚扰为害。年老的贝奥武甫决定为民除害,带领威耶拉夫等11名武士出发。在投入战斗之前,他向随从的武士讲了耶阿特人过去相互残杀的一段历史,然后独自去同火龙厮杀。他的剑断了,又被龙吐的火炙伤。随从武士都逃跑了,只剩威耶拉夫一人上前帮助贝奥武甫把龙杀死,贝奥武甫也因伤势过重而死。威耶拉夫悲愤地谴责那些逃跑的武士,并派人回去报告讯息。最后,耶阿特人在海滨把贝奥武甫火化,把他的骨灰连同火龙的宝物埋葬了。贝奥武甫的陵墓成为航海者的灯塔。

这部史诗的内容一部分是史实,一部分是传说,其中提到的人物如赫罗斯加、许耶拉克都是历史人物,诗中有些插曲也提到一些历史人物。而主要人物贝奥武甫和他的事蹟则基本上来自传说。历史因素和传说因素结合起来反映了氏族社会解体时期的生活。诗中反映了血仇必报和部落之间频繁的战争,也反映了氏族内部国王与他的亲属和臣属之间矛盾的激化。贝奥武甫无论作为亲属和臣属都无懈可击。作为国王,他是氏族的保卫者,直至献出生命。对于邻族,一反互相敌视的态度,而是助其除害,对邻族国王,也克尽臣属效忠的精神。从各方面说,他都是一个理想人物。

这部史诗基本上是氏族社会的产物,但从5、6世纪起经过近300年口头流传,到8世纪才在英国写成。这时英国已基督教化,写者大半是僧侣,因此史诗里也有基督教色彩,如氏族社会相信的命运有时同上帝等同起来,把代表自然力或恶的格伦德尔说成是该隐的后代。诗中也反映了现世的一切都将消亡以及宿命观点。不过从整体说,史诗仍储存了基督教以前的特色,高贵的品行,如仁爱、荣誉感、慷慨、勇敢等美德被充分肯定。

史诗结构严谨,选材集中。它以葬礼开始以葬礼结束,中间写贝奥武甫一生中两件大事。诗中有大量插曲,起到对比或类比或暗示的作用,如宴会上有人即席唱希格蒙德斩龙的故事,来同50年后贝奥武甫斩龙呼应。歌者唱芬恩的妻子调停血仇失败的故事,来烘托赫罗斯加嫁女与邻族消弭血仇的企图的失败。这些插曲今天读来显得突兀,但对当时听众却是很熟悉的。

史诗节奏悠閒而庄严,对话和叙述交替,有时夹入诗人的议论,如格伦德尔进入鹿厅看到武士们,大喜过望,准备饱餐一顿,诗人就从旁评论道:“但今夜以后,他就再也遇不到吃人的运气了。”诗人善用这种压低语气的修辞手法来表现对命运的讽刺。

《贝奥武甫》象古英语其他诗歌一样,不用尾韵,而用头韵,即每个字开头的子音或母音相同或相似算对韵。每行诗分为两个半行,各有两个重读字,重读字一般押头韵,因此每行最多可以有四个头韵,一般前半行两个,后半行一个头韵的诗句较多。另一个特点是使用“代用词”,如诗中把海称为“鲸鱼之路”,国王是“颁赏金环的人”,武士叫“持盾的人”等,增强了语言的形象性。史诗的形式也显示出维吉尔史诗的影响。

参考书目

F. Klaeber, ed., Beowulf and the Fight of Finnsburg, 1950.

C.L.Wrenn, ed., Beowulf with the Finnsburg Fragment, 1958.

Donald K. Fry, ed.,The Beowulf Poet, 1968.

更多信息: usdt 马尼拉